跳到主文
部落格全站分類:不設分類
這首歌是因為老師要求我們做project才找到的這首歌非常的JAZZ是Sting唱的我以前沒有常聽Sting的歌但我想從這首歌之後我會愛上他吧!>///而且裡面超多Simile的正中我的下懷~他基本上就是在描述The windmills of your mind非常有趣的一首歌但我還在思考他為什麼要把the windmills of your mind比喻成那些東西呢嗯~真是個深奧的問題...~"~※以下音樂Player請按》試聽!!! The Windmills Of Your Mind→StingRoundLike a circle in a spiralLike a wheel within a wheelNever ending or beginning On an ever-spinning reelLike a snowball down a mountainOr a carnival balloonLike a carousel that's turningRunning rings around the moonLike a clock whose hands are sweepingPast the minutes of its faceAnd the world is like an appleWhirling silently in spaceLike the circles that you findIn the windmills of your mindLike a tunnel that you followTo a tunnel of its ownDown a hollow to a cavernWhere the sun has never shoneLike a door that keeps revolvingIn a half-forgotten dreamOr the ripples from a pebble Someone tosses in a streamLike a clock whose hands are sweepingPast the minutes of its faceAnd the world is like an appleWhirling silently in spaceLike the circles that you findIn the windmills of your mindKeys that jingle in your pocketWords that jangle in your headWhy did summer go so quickly?Was it something that you said?Lovers walk along a shoreAnd leave their footprints in the sandIs the sound of distant drummingJust the fingers of your hand?Pictures hanging in a hallwayAnd the fragment of a songHalf-remembered names and facesBut to whom do they belong?When you knew that it was overWere you suddenly awareThat the autumn leaves were turningTo the color of her hairLike a circle in a spiralLike a wheel within a wheelNever ending or beginningOn an ever-spinning reelAs the images unwindLike the circles that you findIn the windmills of your mindPictures hanging in a hallway Or the fragment of a song Half-remembered names and faces But to whom do they belong When you knew that it was over Were you suddenly aware That the autumn leaves were turning To the color of her hairLike a circle in a spiral Like a wheel within a wheel Never ending or beginning on an ever-spinning reel As the images unwind Like the circles that you find in the windmills of your mind{中譯}心中的風車 像螺旋紋中的圓圈旋轉著環環相連轉個不停的輪軸沒有開始或結束像滾下山坡的雪球或節慶汽球像對著月球繞圈狂歡作樂像時鐘的指針走過鐘面上的刻度世界像顆蘋果,在太空中無聲的旋轉像你在心中的風車找到的圓圈就像你隨著隧道進入另一個隧道就像從一個空洞進入陽光照不到的洞穴像一扇門,在幾被遺忘的夢境裡不停的旋轉像有人丟小石子到溪流裡形成的漣漪像時鐘的指針走過鐘面上的刻度世界像顆蘋果,在太空中無聲的旋轉像你在心中的風車找到的圓圈鑰匙在你口袋裡叮噹作響話語在你腦海裡喧嘩著夏天為何走得如此匆促?那可是我說過的話?戀人們在海邊漫步在沙灘上留下了足跡那遙遠的鼓聲是否來自你的手指?陳列在長廊裡的畫作或一首歌的片段那些印象已模糊的名字與容顏它們究竟屬於誰?當你明白一切已結束你是否遽然驚覺秋葉正逐漸變色變成了她頭髮的顏色像螺旋紋中的圓圈旋轉環環相連轉個不停的輪軸沒有開始或結束像不變形的畫面像你在心中的風車找到的圓圈陳列在長廊裡的畫作或一首歌的片段那些印象已模糊的名字與容顏它們究竟屬於誰?當你明白一切已結束你是否遽然驚覺秋葉正逐漸變色變成了她頭髮的顏色像螺旋紋中的圓圈旋轉環環相連轉個不停的輪軸沒有開始或結束像不變形的畫面像你在心中的風車找到的圓圈
♥-寂靜的優雅- - tamooの部落格♥
halotami 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()