並不是說沒有聽過Shakira的歌
但是我一直不是很注意她
只是覺得她可能是普通一般的歌手
沒想到在MTV euro上看到她的MV時
真的是覺得很驚艷
她這支"La Tortura"的MV中的熱舞讓人血脈沸騰
真的是很有一番風味
很西班牙的感覺呢
泰咪的收藏閣又多了一個令人很有感覺的歌手~^口^

##英文官方網站: http://www.shakira.com
##中文官方網站: http://www.sonymusic.com.tw/intl/shakira/index.html

-----
*中譯歌詞:

=La Tortura為愛神傷=

我的美麗小寶貝
留下那些情詩
讓自己快樂一點吧

我不冀望天天都是大晴天
也不奢求每個星期五都有派對
也無法要你回頭來求我原諒
假使你乾涸的雙眼只為她流淚
所談所及都是她

我的愛 我是如此痛苦
如此痛苦
你竟然不告而別
我的愛 失去你是種折磨

副歌
我知道我不是聖人
但我還是能應付愛情這檔事
男人不只依靠麵包生存
我也不是全靠你的藉口過活
人們都會從錯誤中學習
而我知道今天我的心屬於妳
那些東西你最好自己留著
還是把它賞給其他啃骨頭的狗
我們就此分手

我不能要寒冬放過一朵玫瑰
也不能讓榆樹結出梨子來
更不能向一個凡人要求永恒
或把數以千計的珍珠丟給一窩豬

我的愛 我是如此痛苦
如此痛苦
別再相信我的承諾
我的愛 失去妳是種折磨

副歌
別沮喪 別放棄
聽著 我的寶貝 別放棄
星期一到星期五妳擁有我的愛
至於星期六就留給我自己
聽著 我的寶貝 別再折磨我了
因為 沒有妳 我的人生大亂
我只是一個充滿懊悔的男人
我就像隻想要回到妳巢中的鳥兒

我知道我不是聖人
但我還是能應付愛情這檔事
男人不只依靠麵包生存
我也不是全靠你的藉口過活
人們都會從錯誤中學習
而我知道今天我的心屬於妳

唉 就在我為你做了所有的事之後
失去你真是種折磨
但這樣下去又令我痛苦
你繼續哭著求我原諒吧
我....我是不會
再為你哭泣的....
-----
*西班牙文歌詞:

A: Ay!payita mía guárdate la poesía,
guárdate la alegría pa’ ti!

Sh: No pido que todo los días sean de sol,
no pido que todos los viernes sean de fiesta...
Y tampoco te pido que vuelvas rogando perdón,
si lloras con dos ojos secos y hablando de ella!

Sh: Ay! Amor me duele tanto...
A: Me duele tanto!
Sh: Que te fueras sin decir a donde. Ay! Amor fue una tortura...
A&Sh:...perderte!

A: Yo sé que no he sido un santo, pero lo puedo arreglar, amor.
Sh: No sólo de pan vive el hombre y no de excusa vivo yo!
A: Sólo de errores se aprende y hoy sé que es tuyo mi corazón.
Sh: Mejor te guardas todo eso. A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós!

Sh: No puedo pedir que el invierno perdone un rosal.
No puedo pedir a los olmos que entreguen peras.
No puedo pedirle lo eterno a un simple mortal
y andar arrojando a los cerdos miles de perlas!

A: Ay! Amor me duele tanto, me duele tanto! Que no creas más en mis promesas.
Sh: Ahy! Amor...
A: Es una tortura...
Sh:...perderte!

A: Yo sé que no he sido un santo, pero lo puedo arreglar, amor.
Sh: No sólo de pan vive el hombre y no de excusas vivo yo!
A: Sólo de errores se aprende y hoy sé que es tuyo mi corazón.
Sh: Mejor te guardas todo eso. A otro perro con ese hueso y nos decimos adiós!

A: Dame, damela. No te bajes, no te bajes, oye negrita mira, no te rajes.
De lunes a viernes tienes mi amor, déjame sábado a mi que es mejor!
Oye mi negra no me castigues más, porque allá afuera sin ti no tengo paz!
Yo sólo soy un hombre arrepentido y como el ave que vuelve a su nido.

A: Yo sé que no he sido un santo y es que no estoy hecho de cartón
Sh: No sólo de pan vive el hombre y no de excusas vivo yo!
A: Sólo de errores se aprende y hoy sé que es tuyo mi corazón.
Sh: Ay!... Ay!... ay, ay, ay, Ay! Todo lo que he hecho por ti.
Fue una tortura perderte y me duele tanto que sea así.
Sigue llorando perdón. Yo...(A: Oye mira no te rajes!) yo no voy...a llorar hoy por ti!


創作者介紹
創作者 ♥-寂靜的優雅- - tamooの部落格♥ 的頭像
halotami

♥-寂靜的優雅- - tamooの部落格♥

halotami 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 176 )